小狐狸与小和尚的爱情会有结果吗?——尼尔·盖曼的东方传奇

2021-28-01

上一期说要介绍尼尔·盖曼的两本漫画,今天就来说说第二本~

《猎梦者》( Dream Hunters )是尼尔·盖曼系列漫画《睡魔》中的一本,出版于1999年,并在次年荣获布拉姆·斯托克奖。 严格来说这本书不能算是漫画,而是一部绘有大量插画的文字小说。 插画师是大名鼎鼎的概念设计师天野喜孝。

以下就是故事的精华版:

从前有座山,山上有座庙,庙里有个小和尚,庙外面有一只狐和一只狸。 狐与狸打赌,谁能先把和尚吓跑,谁就可以霸占整间寺庙。

狸尝试了两次,都被和尚识破,最后灰溜溜地跑了。 狐化作绿眸美女色诱,和尚不仅不为所动,而且也识破了她的幻术。 狐真诚地道歉,得到了和尚的原谅,依旧住在寺庙附近的山里。 狐经常同和尚打照面,渐渐爱上了和尚,而和尚(像琼·雪诺一样)什么都不知道。

一天,狐意外偷听到三个恶鬼的谈话,他们奉京都一位阴阳师的命令来从和尚身上偷东西回去做法。 施法之后和尚会连做三晚噩梦,第一晚在梦中得到一只盒子,第二晚得到一把钥匙,第三晚,和尚用钥匙打开盒子,就会被永远困在梦的世界里,肉身很快就会死去。

狐献出自己珍藏多年的宝物,换来了在梦境世界与梦之主见面的机会。 梦之主化做一只巨大的黑狐出现在她面前。

狐向梦之主请教拯救和尚的方法,狐意识自己必须捉到一只食梦貘,用貘来捕食和尚的噩梦。

花开两朵,各表一枝。 话说京都有位十分得势的阴阳师,家财万贯,一妻一妾,但是每日依旧莫名地惴惴不安。

他请教城外的三个巫婆,问自己如何得到内心的平静。 巫婆说: 某山某庙里的某和尚就有你想要的平静,只要在下次月圆之前让他毫无痛苦地死去,你就可以得到他的那份平静; 如果失败,你自己就会死。

阴阳师从书中查到了一种合适的法术,便派三个恶鬼去偷一件和尚的贴身物件。 恶鬼偷来了一小片影子。 阴阳师准备好了一只盒子、一把钥匙,于是开始施法。

和尚当晚梦见了已故的父亲,父亲交给他一个盒子。 第二晚,和尚梦见了已故的祖父,祖父交给他一把钥匙。 第三晚,和尚梦见自己在池边观鲤,一金一银两条锦鲤自由自在地游动。

次日醒来,和尚在门外发现了陷入昏迷的狐。 和尚起了怜悯之心,抱着渐渐冷去的狐在炭火边取暖,并祈求佛祖和佛祖座下各位神灵的保佑。

狐依旧昏迷不醒,于是和尚打算抱着狐去山脚的小村子里找人帮忙救治。 下山途中,和尚遇到了宾头卢尊者。 (宾头卢尊者是释迦牟尼佛的十六大阿罗汉弟子之一,中国常称为坐鹿罗汉。

尊者告诉他,狐是被困在了梦中,他应该去找梦之主。 于是和尚返回寺庙,搂着狐睡去。

和尚进入梦境世界,找到了梦之主的宫殿,也见到了很多传说中的生物,比如以津真天。

见到梦之主后,什么都不知道的和尚只说自己想救一只狐狸。 梦之主把事情原委统统告诉了和尚。 原来狐陪着和尚做了前两个梦,并偷了盒子和钥匙,然后她拦截了第三个梦,自己用钥匙打开了盒子。

和尚要求见狐,梦之主把那个盒子交给了和尚。 和尚打开盒子,进入了另一个世界,那里放着一面镜子。 和尚望向镜中,看到了化成少女形态的狐。

狐只希望和尚快离开,而和尚却要求跟狐交换位置。 他表示第三个梦是自己的,无论如何不能让无辜的狐替他去死。 梦之主答应了和尚的请求,并给了他们一小段时间相处。

和尚与狐在梦境中做爱。 和尚嘱咐狐要好好活下去。 狐从梦中醒来,身边的和尚已经陷入昏迷。 狐守着和尚,直到他安详地死去。

尾声: 京都的阴阳师施法成功,过上了万事称心的生活。 不久之后,一位美貌的绿眸贵族少女来拜访阴阳师。 只见过一面,阴阳师就被她迷得神魂颠倒,食不知味。 他打探到少女的住处,前去求欢。 贵族少女提出的条件,要阴阳师抛弃妻妾宅邸,搬过来与她同住,并且把所有记载法术的书籍交给她保管。

次日白天,阴阳师收拾全部书本法器离家,并在夜间返回,放火烧了自己的宅邸,妻妾佣人全部葬身火海。 他把带出的家当全都交给少女保管,再次向她求欢。 少女让阴阳师先脱衣服,并拿走了他的全部衣物,然后少女对他说,如今你已一无所有,但我不会取走你的性命,因为和尚不希望我那么做。 少女转眼消失。 阴阳师从此变得疯疯癫癫,沦落街头乞讨。

据说有人在梦境中远远见到和尚与狐走在一起。



按照盖曼在本书后记中的说法,1998年,他受邀为宫崎骏的动画电影《幽灵公主》撰写英语对白,于是阅读了大量关于日本历史与神话传说的图书。 过程中他发现了B. W. Ashton记录了一篇叫作《狐、僧与整夜梦之主》( The Fox,the Monk, and the Mikado of All Night's Dreaming )的日本民间故事。 他意识到这个故事与自己的《睡魔》系列非常契合,于是打算把这个故事其中。 他请日本友人帮忙找到这则故事的另外两个版本作为参考,并邀请到鼎鼎大名的天野喜孝来绘制插画。

这段佳话流传了很多年,但在2011年,盖曼公开承认这个故事完全是他自己仿造日本民间故事风格原创的,根本没有什么民间故事改编!

盖曼曾听说“只要用小号字体在书的最后写一篇东西,不管说什么读者都会毫不质疑地全部相信。”于是他就开了这个玩笑,为了增加自己谎话的可信度,他还添上了“日本友人找到另外两个版本”之类的各种细节。但是,后来有许多大学的研究者给他写信,说怎么也找不到B. W. Ashton记录的这则故事,盖曼只好跟逐一跟人道歉……

最后,请查收小狐狸送来的一个kiss

你可能还喜欢:

绘本《住满了猫咪的城堡》

绘本《白猫与修士》


前一篇: 恋尸癖和吸血鬼幸福地生活在了一起——尼尔·盖曼的白雪公主
后一篇: 一切能够腐烂的都被称为生命
返回列表