一座超大型图书主题公园,三种绘本以及一部厄瓜多尔当代魔幻现实主义文学

2022-08-16 00:40

致歉:
不知什么原因,后台收到私信后没给我红点提醒,偶然点入才发现有几位朋友的留言,但是已经过了太久,无法直接回复也没有联系途径,万分抱歉,只好请由美主编在这里公开回复,见谅。
Quinn说:今天凌晨刚看完tokyo vice,深夜无法阻挡的结尾,流泪不能自已。
由美主编回复:《东京罪恶》一书的尾声确实是全书最大的反转,陶子看完那天也是辗转反侧夜不能寐。不过最戳中她泪点是社会新闻部那位老大姐(电视剧中菊地凛子的原型)的自尽和那位老警察( 电视剧中渡边谦的原型 )的病故。眼看两个正直善良的人就这样被僵硬残酷的官僚体制逼死,本猫甚至觉得贵人类没救了。
心弦问:请问有婊子星球的网盘资源吗?
由美主编回复: 作 为出版业的从业猫,按理我是不应该传播盗版资源的,但是考虑到《婊子星球》这种女拳大毒草不会在祖国出版,此处给出那啥仅供批判。需要科学上网,保存失败 本猫概不负责。https://libgen.rocks/get.php?md5=5c5f75f5eda68399e2c66b86ebe5c2ed

以下是今天的正文,enjoy~

Repost from
ins: blackcat_ladder

Image

The City of Dreaming Books
Fantasy novel by Walter Moers

Part I is a marvelous fictional piece of travel writing about Bookholm, the city of dreaming books. The place is basically a book themed mega amusement park. Just imagine a Disneyland or Universal Studios as big as a metropolis and all the attractions, monuments, stores, hotels, cafes, restaurants, parades and performances are about books. (I'd like to live there forever and be buried there after my death.)
However, in Part II, the story makes a darkest U-turn. Our protagonist is forced into an odyssey in the super evil and violent subterranean world.
When I started reading this book, I thought it was a children's literature. I was wrong. Please do not read any chapter from Part II to little kids.
5 star recommendation.
另外,本书已有繁中和简中版,书名都是《梦书之城》,都是赖雅静的译本,我没读过,不做评价,感兴趣又不想读原版的朋友可以找中文版看看,欢迎给反馈。

Image

Image

Image

Image



Image
蒲公英童书馆引进出版。毛太郎翻译的。超漂亮的。给小朋友打发时间的。买书的时候可以提译者的名字,没有优惠。

Image

Image

Image

Image

Image



Image
还是蒲公英童书馆引进出版。还是毛太郎翻译的。还是超漂亮的。给小朋友长知识的。

Image

Image

Image

Image

Image

Image


Image
还是上次那个洞洞绘本的作者。这次是一百多年前的冷笑话+插画。

Image
花太野了,孩怕。

Image
狗熊跟你顺路。

Image
它用脑袋踢我。

Image
修伞摊的多种经营

Image
谁家兔子的尾巴掉了。



Image
This is my first read of contemporary Ecuadorian literature. A charming and compact story with multiple plot lines. It’s hard to be classified into any genre, but the magic-realistic vibe is definitely there.
It’s a unique experience to read fiction about a place you’ve been to. It not only provokes your memories but also reconstructs them, and your feelings towards that place are enhanced enormously.
In Poso Wells , that place is Guayaquil, the largest port city in Ecuador. For most foreigners from the Old World, Guayaquil is also the first stop when entering this country. I still remember that night five years ago our flight landed at José Joaquín De Olmedo Airport . The air was hot and humid, and I saw this bustling, sprawling huge monster for the first time.
I’ve been to Guayaquil quite a few times in recent years, but I never have the nerve to venture into the guts of the city, though I am sure that countless impressive stories are happening there, just like sticky bubbles in a boiling pot full of sopa de queso , tasty but ephemeral. And Gabriela Aleman successfully created one of them. Thanks to this book, my memory of Guayaquil is getting even more vivid.
Image

Image





前一篇: 十本漫画,开始了解中东
后一篇: 一切能够腐烂的都被称为生命
返回列表