去书店的人会问些什么

2020-07-31 16:17

今天推荐一本 WeirdThings Customers Say in Bookshops

作者Jen Campbell本人曾在书店工作,她记录下了自己听到的各种搞笑问题和对话,并且收集了世界各地书店店员的有趣经历。很多段落还配有可爱的插画。

书的封面上印着尼尔·盖曼的推荐语:如此好笑,又如此悲伤……且读且叹息。

对于热爱读书和逛书店的人来说,这是一本相当好玩的休闲读物/笑话集锦。

我翻译了其中一些,希望大家读完能有好心情。

Image


缺乏基本常识类

“你们有简·爱写的书吗?”

“你们有那种列出今年全年天气预报的书吗?”

客人:你们有《1986》吗?

店员:1986?

客人:对,奥威尔的。

店员:哦——《1984》。

客人:不对,我肯定是《1986》,我一直都这么记的,因为是我出生的那年。

店员:……

客人:你听过有个说法吗?如果你给一千只猴子打字机,那么它们最终会写出非常棒的作品。

店员:……听过。

客人:你们有那些猴子写的书吗?

店员:……

Image


客人:请问,你们有签名版的莎士比亚戏剧吗?

店员:呃……您是要演过莎翁剧的演员签名的吗?

客人:不是,我要威廉·莎士比亚本人签名的。

店员:……

迷惑行为类:

“我想买你们店里最重的书。”


“书导电吗?”


“你们有关于性教育的立体书吗?”

Image



“你们店里虚构类的小说都放在哪儿呢?”


Image


“这本书能吃吗?”


“你们有关于丈母娘的笑话书吗?我想送一本给我丈母娘,跟她开个玩笑。但是你懂的,并不是真的开玩笑。”

客人:你们有玛格丽特·阿特伍德签名版的书吗?

店员:我们有很多玛格丽特·阿特伍德的书,但是没有她的签名。

客人:我在给我媳妇找生日礼物。我知道她特别想要签名版的。你能帮我签一个假的吗?

也有些客人并不搞笑,他们的脑子里充满偏见

客人:你们有宗教类的书吗?

店员:有,就在那个区。

客人:你们把达尔文的书放在《圣经》旁边。

店员:那个区里有各种各样跟宗教相关的书。

客人:这是原罪你知道吗。你会下地狱。

客人甲:你们有LGBT小说区吗?

店员:没有专门的分区,但是我们有LGBT小说。你找哪个作者的?

客人甲:不麻烦了,我自己在小说区慢慢找吧。谢谢。

客人乙:对不起,你刚才是说,你们所有的同性恋书都和正常小说放在一起吗?

店员:我们只有一个小说分区。

(客人乙怀疑地看了看自己手里的书,然后把书插回了书架。)

客人(拿着一本《哈里·波特》):这里面有奇怪的东西吗?

店员:你是说,像狼人之类的?

客人:不是,(小声说)——同性恋之类的。

有的人对书店店员有些奇怪的误解

客人:整天被这么多书围着,你不害怕吗?我特别担心它们都从书架上跳下来弄死我。

店员:……

Image

客人:你一定有很多时间读书吧。你就这么坐着,周围都是书。

店员:您是干哪行的?

客人:我?我在服装店工作。

店员:那您一定有很多时间试衣服吧。您就这么坐着,周围都是衣服。


还有一些对话看似很丧,但是转念一想,让人心里暖暖的

客人:有没有哪本书里包含的内容适合在葬礼上朗读的?

店员:当然有,我来帮您找找。

客人:谢谢。

店员:您节哀顺变。

客人:哦,没事没事,只是我女儿的豚鼠死了。

客人:嗨,你能给我推荐一本书吗?

店员:当然,您找哪个类型的书?

客人:嗯,我今天上午刚出狱,所以不要太沉重的就行了。

就是这些,译太多对不起版权方了~

各位想看全文的话可以找英文原版,也可以考虑繁体中文版《书店怪闻》。


后一篇: 一切能够腐烂的都被称为生命
返回列表